"Jestem kibolem" to pierwsza w historii opowieść o współczesnych
polskich kibolach. Zaskakująca. Oderwana od schematu. Nieznana dotąd dla
ogółu. Wciąga tak mocno jak wciąga sam świat kibicowski. W Polsce jest
ponad 200 tysięcy kiboli. Bohaterem książki jest jeden z nich. Kibol,
chuligan, ale i nauczyciel historii. Jego życie to: ustawki, zadymy,
wyjazdy, zgody, kosy, sporty walki, szybki seks, imprezy, oprawy. Ale to
także przeżycia wewnętrzne: emocje przed ustawką, adrenalina, strach,
odwaga, chwile zwątpienia, wyrzuty sumienia, płacz matki w głowie. Takie
życie niesie ze sobą konsekwencje. Bohater książki przekonuje się o tym
na własnej skórze. Także dosłownie. I musi się z tym zmierzyć. I chce
to zrobić w taki sposób, o jakim się nawet nikomu dotąd nie śniło...
W 1867 roku prapradziad Lisy See przybył do
Ameryki, gdzie sprzedawał ziołowe mikstury robotnikom-imigrantom,
traktowanym niewiele lepiej od niewolników. Jego syn Fong See stworzył
imperium handlowe i ożenił się z białą kobietą - wbrew prawu, które
zakazywało małżeństw międzyrasowych. Lisa dorastała,
bawiąc się w rodzinnym sklepie z antykami w chińskiej dzielnicy Los
Angeles, słuchając gawęd o misjonarzach i prostytutkach, gwiazdach
filmowych i złożonej z samych Chińczyków drużynie baseballowej. Na
podstawie tych anegdot i wieloletnich badań stworzyła porywającą kronikę
przypadków chińsko-amerykańskiej rodziny na „Złotej Górze” - bo tak
Chińczycy nazywali Stany Zjednoczone. Jej książka - łącząca opowieści o
rasizmie i miłości, przedsiębiorczości i tęsknocie za domem, sekretnych
związkach i rodzinnej rywalizacji - to wspaniała historia spotkania
dwóch kultur w nowym świecie, przepięknie napisana i pełna osobistej
refleksji.
Zdumiewające (...) czyta się jednym tchem, zupełnie jak powieść. „Los Angeles Times Book Review” Splata w jedno fascynujące anegdoty rodzinne i pobudzające wyobraźnię szczegóły z epoki. Doskonała lektura. Amy Tan Gdyby to była powieść, nikt nie uwierzyłby, że przygody rodziny Lisy See mogły zdarzyć się naprawdę. „New York Times Book Review”
Lisa See - autorka bestsellerów z listy „New York Timesa”: Kwiat śniegu i sekretny wachlarz, Miłość Peonii, Dziewczęta z Szanghaju, Sieć rozkwitającego kwiatu, Marzenia Joy. Jej książki zostały przełożone na 30 języków i sprzedane w wielomilionowych nakładach. Mieszka w Los Angeles.
Czternaście lat temu matka Aasmaani, Samina,
wyszła z domu, kierując się w stronę morza. Samina o szarozielonych
oczach i porażającej, gniewnej urodzie, radykalna myślicielka i
nieulękła aktywistka. Wtedy widziano ją po raz ostatni. Aasmaani, w
dzieciństwie często opuszczana przez matkę, nie chce uwierzyć, że ta nie
żyje, i marzy o jej powrocie w chwale.
Piętnaście lat minęło od
dnia, gdy najbliższa przyjaciółka Saminy, Szinaz Said, gwiazda teatru i
małego ekranu, porzuciła karierę, by poświęcić się wychowaniu syna, Eda.
Teraz Ed próbuje ją przekonać, że czas na triumfalny powrót.
Przed
szesnastu laty na pustej działce znaleziono ciało zmasakrowanego nie do
poznania wywrotowego i błyskotliwego Poety, miłości życia Saminy.
We
współczesnym Karaczi Aasmaani otrzymuje upragniony dowód, że Poeta
wciąż żyje. W miarę jak poznaje prawdę, coraz bardziej zbliża się do
Eda, jedynej osoby, która potrafi zrozumieć władające nią emocje -
głębokie cierpienie i głęboką miłość. Złamane wersety to powieść o politycznych i osobistych dramatach oraz o trudnym wyborze między macierzyństwem a romantyczną miłością.
Od czternastu lat wszystkie moje modlitwy składały się z jednego słowa: mama. Wszystkie modlitwy i wszystkie przekleństwa. Aasmaani
Inqalab - moje pierwsze i drugie imię. Nadęte trzysylabowce, które już
dawno wypchnęły moje krótsze nazwisko ze wszystkich miejsc oprócz
najbardziej oficjalnych dokumentów. To matka wybrała mi takie imiona. To
ona dokonywała wszystkich ważnych wyborów w moim dzieciństwie; tacie i
Bimie zostawiła jedynie trud wychowania mnie. Aasmaani Inqalab,
Niebiańska Rewolucja. W takim imieniu nie ma miejsca na dzieciństwo. Ale
Bima szeptała mi do ucha: „Lazur”. Aasmaani oznacza również „lazur”.
Lazurowa rewolucja. Jak niebieski okres Picassa, mówiła, tylko nie taki
smutny. Picasso nigdy nie miał okresu, odpowiadała matka, gdy była w
pobliżu i słyszała, co mówi Bima. Mężczyźni nic nie wiedzą o bólu,
którego nie można uniknąć. (fragment powieści)
KAMILA SHAMSIE urodziła się w 1973 roku w Pakistanie. Jest autorką trzech powieści: In the City by the Sea, Kartografia (obie nominowane do nagrody Johna Llewellyna Rhysa) oraz Sól i szafran. Otrzymała nagrodę literacką premiera Pakistanu. Mieszka w Londynie i w Karaczi.